21.04.2020
Люди / Интервью

Юджиния Чанг: «Всё, что я могла сделать, это написать историю надежды»

Осенью 2019 года на большие экраны вышел фильм «После дождя», который собрал много положительных отзывов зрителей. Фильм интересен не только сюжетом и затронутыми темами, но и историей создания – процесс занял около шести лет, бюджет на съемки собирали через краудфандинг, а сценарий основан на реальных историях. Мы поговорили со сценаристкой, автором идеи создания фильма «После дождя» Юджинией Чанг и узнали больше о съемочном процессе, удалось ли авторам передать все задуманное через экран, и какие у них дальнейшие планы.


– Фильм «После дождя» уникален, как нам кажется: он посвящен теме «ала качуу», теме семьи, теме любви в широком понимании. Какие еще идеи вы вкладывали при создании картины, удалось ли вам донести до зрителя то, что вы хотели сказать?


– Да, мы хотели показать, что любовь всегда сильнее, чем любой позор, который может случиться, и она же является ответом на подобные вопросы. Если бы семьи любили, заботились больше о будущем и о выборе своей дочери, чем об «эл эмне дейт», и всегда возвращали своих похищенных дочерей, то это могло бы потенциально сыграть большую роль в предотвращении «ала качуу». Но данный фильм не только о похищении невест, он затрагивает много социальных тем. Многие женщины тонут в стыде, когда переживают столько травм и издевательств. Даже если они хотят побеждать и быть сильными или независимыми, они окружены односельчанами, общинами и даже их собственными семьями, которые оказывают очень сильное давление на них. И им очень трудно избежать боль и страдания. Фильм пытается показать, что если к такимженщинам относиться с заботой, защитой и любовью, и не рассматривать как опозоренных, а как людей, которым нужна помощь всего сообщества, думаю, что женщинам намного легче было бы излечить их раны и многое преодолеть. Любая социальная проблема – это обязанность общества помогать и участвовать, чтобы у их сел, сообществ было светлое будущее. Также мы хотели показать, как может выглядеть любящая семья и образ мужчины в семье, если они поверят, что любовь занимает центральное место в семье: это мягкий и добрый отец, который очень сильно любит своих детей, и сделает всё, чтобы защитить их. Брат, который сделал бы то же самое для своих братьев и сестер. В большинстве случаев медиа транслируют образ мужчин, которые, в основном, бывают только агрессивными, жесткими и жестокими. И отсутствуют нежные, добрые, любящие и даже жертвенные мужские образы. И все же это образ, в котором так нуждаются многие семьи, особенно дети. Существует общее табу, что вы не мужчина («эркек»), если вы мягкий или нежный и т.д. Но мы хотели показать, что на самом деле это делает их более мужественными, сильными и действительно крутыми. Было много девушек, которые влюбились в старшего брата Арстана, сказали: «Он настоящий мужчина! Он такой крутой!».



– Фильм, как известно, основан на реальных событиях. Расскажите, как вы нашли историю, как их адаптировали под сценарий?


– Я преподавала английский студентам, когда была волонтером и очень сблизилась с ними. Они делились со мной историями их жизни и семей, а иногда даже приглашали меня в свои села. В течение двух лет я слышала от них много историй, некоторые из которых были душераздирающими. Во всех историях я всегда слышала два схожих момента: 1) почти у большинства из них либо не было отца, либо отсутствовала отцовская любовь, либо сложился отрицательный образ; 2) «уят» и страх «эл эмне дейт» душили их во всех этих душераздирающих ситуациях. Я была так разбита горем и плакала с ними каждый раз, когда они рассказывали мне свою боль. Я хотела сделать что-то, чтобы помочь, принести надежду. Всё, что я могла сделать, это написать историю надежды. Поэтому я решила вспомнить все истории, которые мне рассказывали, соединила их в одну тему, в одну семью, которая представляет семьи, которые я встретила ранее. Большинство героев фильма вдохновлены реальными людьми. Семья в фильме основана на прекрасном примере. Я встретила их в Джалал-Абаде, где отец был точно таким же, как Бакай в фильме. Он очень любил своих дочерей и всегда говорил с ними загадками и мудрыми словами, побуждая их больше мечтать. Арстан, старший брат, также был вдохновлен старшим сыном этой семьи. Он был очень мягким, умным, восхитительным футболистом, и любил помогать своей маме готовить. Суюн – прототипмногих героинь, которых я нашла среди моих учениц. Очень яркая, нежная и невероятно милая. А когда вы слушаете ее мысли, то она очень глубокая и мудрая. Но, когда «уят» начал душить ее, ужасающие проблемы захватили ее, живость, которой она когда-то обладала просто исчезла. И она стала очень безжизненной, тихой и угнетенной. Вы можете увидеть резкое изменение характера в Суюн до похищения и после. Она становится совершенно другим человеком, неуверенным и бездушным. Я встречала много девушек и женщин, которые подвергались жестокому обращению, поэтому Суюн представляет большое количество женщин, у которых нет голоса, которые пережили ужасные моменты в жизни. Вопрос, который мы задаем в фильме: как ты смотришь на нее? Будешь ли ты смотреть на нее так, как ее семья? Или как плохие персонажи в фильме? Или же ты будешь смотреть на неё и видеть лишь «уят»? Она очень нейтральный персонаж, и будет отличаться в зависимости от того, через какой объектив вы на нее смотрите. В некотором смысле, это косвенный вопрос о том, как мы рассматриваем все эти социальные проблемы, которые происходят в обществе. Смотрим ли мы них через оптику любви? Если да, то, как все начинает выглядеть по-другому? Как бы вы отреагировали на это? Или мы рассматриваем эти проблемы с позиции «эл эмне дейт»? Если так, то как они выглядят? Как вы на это отреагируете? Будете ли вы рассматривать Суюн, как человека, которого ценят и любят? Или вы будете рассматривать ее как кого-то, кто опозорил семью? Персонаж Суюн показывает с какого объектива именно вы смотрите на это, потому что основная проблема многих социальных вопросов: «Наш взгляд на то, как мы на это смотрим и как мы на это реагируем». Я хотела показать, что эти социальные проблемы (похищение невест, домашнее насилие, торговля людьми) не только похищают/губят тело, но и похищают /губят их души.


Фото предоставлено Ю.Чанг


– На создание фильма ушло почти 6 лет. Что произошло за это время и как это повлияло на съемочный процесс?


– Идея написать историю пришла летом 2013 года, когда студентки стали приходить в слезах со своими историями. Изначально, я просто думала сделать студенческий фильм. Но нам так и не выпал шанс сделать это. Я вернулась в Лос-Анджелес работать. Но истории не выходили у меня из головы, поэтому я начала писать. Я никогда ранее не писала сценарий, поэтому мне потребовалось много времени, чтобы создать его. Я гуглила «как написать сценарий» и училась, пока писала. Потребовалось около полутора лет, чтобы составить хороший сценарий. Затем, мы должны были повысить осведомленность и собрать пожертвования, чтобы иметь возможность начать его. Мы собрали 100% нашего бюджета за счет краудфандинга и пожертвований, что является одной из основных причин, почему это заняло очень много времени. Еще одной причиной было то, что мы очень долго не могли найти подходящую актрису для главной героиниСуюн. Только когда мы нашли удивительную Назбийке Айдарову, мы смогли начать производство. Поскольку процесс был таким долгим, одна из самых сложных вещей, которую я пережила, было сохранение надежды и веры в то, что этот фильм будет стоить всех трудностей. Но одним из преимуществ долгого процесса было то, что мы могли дорабатывать сценарий снова и снова, следя за тем, чтобы он был выполнен правильно. Главное в фильме – это история. Даже если у вас потрясающие ракурсы и оборудование, если сюжет плохой, фильм становится плохим. Таким образом, у нас было много времени, чтобы постоянно развивать нашу историю.



– С вами работала очень профессиональная команда, это видно и по картинке, и по монтажу. Как вы нашли общий язык с командой, как вам удалось «заразить» их своей идеей?


– Это божественное благословение (и я сейчас не шучу), что мы встретили нашего режиссера Чингиза Нарынова. В 2015 году я ненадолго вернулась в Бишкек в поисках режиссера для фильма. Несмотря на то, что я написала сценарий, я знала, что он должен быть снят кыргызским режиссером. Но так как я была в то время молодой и неопытной девушкой, было трудно заставить профессиональных режиссеров воспринимать меня всерьез или даже хотя бы встретиться со мной. Я обошла множество правозащитных организаций и спрашивала, кого они могут мне порекомендовать. Однажды я встретилась с директоркой Бишкекских Феминистских Инициатив, и, когда я спросила их, они ответили: «Вам даже не нужно искать кого-то другого, вам просто нужно встретиться с Чингизом Нарыновым». По их рекомендации я отправила сообщение Чингизу, и он согласился встретиться. Прочитав синопсис фильма, он посмотрел на меня и сказал: «Эта история, которую нужно рассказать. Я в деле!» Без единой капли колебаний он сразу же согласился снять фильм. Он полностью согласен с посылом, целью и видением истории. Он знал, что процесс будет очень трудным, особенно с финансовой точки зрения, но ничто не помешало ему участвовать в этом проекте. Мне даже не нужно было его ни в чем убеждать. С самого начала Чингиз и я были словно один человек, когда дело доходило до взглядов и видения истории. Во время съемок было много моментов, когда я спрашивала его, как он построит кадр, у него было то же видение, как я представляла историю. Он даже приходил ко мне в определенные моменты и спрашивал: «Когда ты писала эту сцену, что ты пыталась сказать? Какие у тебя ощущения?». Он всегда следил за тем, чтобы максимально приблизиться к исходной версии. Я действительно доверяла его видению и руководству, поэтому с ним было очень весело и легко работать. Он действительно воплотил историю в жизнь именно так, как я ее себе представляла. И даже намного лучше!



– Сейчас, спустя время, вы довольны результатом или есть что-то, что вы хотели бы изменить, дополнить?


Я думаю, что результаты действительно превзошли мои ожидания касательно реакции аудитории. Я надеялась, что это действительно затронет души, но, похоже, что это затронуло многих людей даже глубже, чем я себе представляла. Были женщины, которые не могли перестать плакать даже после того, как фильм закончился. Многие из них пришли ко мне, просто поблагодарить за то, что мы сняли такой фильм. Я была так удивлена этой реакцией! Я часто думала: «Почему вы благодарите меня? Я ничего не сделала… » Но я начала понимать, что они благодарили нас за то, что мы показали ту боль и страдания, которые они испытывали, о которых они не могли говорить или исцелить. Но этот фильм каким-то образом помог им, наконец, выпустить слезы, которые копились в них в течение многих лет. Не только женщины, но даже мужчины, молодые и старые, приходили к нам в слезах. Это была история об их матерях, сестрах, дочерях. И по сей день, я все еще поражаюсь тому, как фильм проникает глубоко в душу зрителя, вызывает слезы на глаза, о которых они даже не подозревали. Единственное, что я хотела бы изменить, это добавить некоторые удаленные сцены. Было так много сцен, которые нам пришлось вырезать, потому что фильм становился слишком длинным. Мы очень рады, что внесли эти изменения, но я бы хотела, чтобы зрители узнали некоторые невысказанные части истории. Может, и опубликуем скоро эти сцены.



– Вы планировали показать фильм в отдаленных регионах страны. На каком этапе сейчас реализация этой идеи?


– Мы планируем провести показы в селах весной 2020 года. Нам не хватает средств, чтобы охватить больше сел, но, тем не менее, мы поедем по всем семи областям. Зрители в городе были очень взволнованы показом фильма в селах. Многие говорили: «Каждый кыргызстанец должен увидеть этот фильм». Многие говорят, что показы в селах будут самой важной частью миссии нашего фильма. Даже некоторые люди подходили к нам и говорили: «Если вы поедете в мой район, я соберу всех своих родственников и соседей, чтобы они пришли посмотреть фильм! Пожалуйста, приезжайте в мой регион!». У нас даже были просьбы показать фильм на международном уровне, там, где много кыргызских диаспор: Чикаго, Москва, Сидней и т. д. Многие кыргызы со всего мира просят нас приехать. Однако наша первая цель – сосредоточиться на селах, где этот фильм наиболее необходим. Как только мы закончим, мы начнем планировать посещение диаспор.



– Чем вы живете помимо той деятельности, о которой мы знаем?


– Я удаленно занимаюсь медиа и графикой в Штатах, проживая в Бишкеке. Помимо этого, мы делаем много проектов со СМИ и занимаемся социальными вопросами. Недавно мы завершили наш проект «Атлас мечты» в посольстве США. Это был проект по сбору фотографий девушек в селах и документирования того, какие у них мечты. Затем мы выставили их фотографии на площади Ала-Тоо в качестве фотогалереи. Помимо этого, я люблю сидеть в кофейне и писать.



– Планируете ли создать еще фильм в Кыргызстане или в другой стране?


– Возможно. У нас есть некоторые идеи, но сейчас мы просто отдыхаем, прежде чем поедем по регионам. Как только все будет сделано, то посмотрим. Но я надеюсь, что мы сделаем еще один фильм в Кыргызстане. Эта страна наполнена захватывающими историями и очень талантливыми художниками. Я хотела бы создать еще одну историю, которая принесет людям больше надежды и радости. Но, буйурса (улыбается).

Автор: Bishkekchanka

Фотографии: из архива героини